台語中的雜貨店:’柑仔店’與’竹敢店’的正確寫法

台語中的雜貨店:'柑仔店'與'竹敢店'的正確寫法

古早味的雜貨店販賣許多日常用品和零食,是許多人的童年回憶。最近有一名網友在雲林北港逛到一間雜貨店,注意到招牌上寫著雜貨店的台語寫法,但不同於一般常見的「柑仔店」,而是由一個竹字和一個敢字組成。這一發現引發了熱烈的討論。

該網友在臉書「路上觀察學院」分享了一張照片,照片顯示北港朝天宮前的一間雜貨店招牌上列出了店內販售的商品,包括菸酒、飲料等,並自豪地宣稱已經經營百年。然而,招牌上使用的台語寫法並不是傳統的「柑仔店」,而是由一個竹字和一個敢字組成。原PO看到後表示,其實這個寫法才是雜貨店的台語正確寫法。

文章曝光後,許多網友紛紛表示「正確台文推一個」、「第一次看到這個寫法欸,長知識了」、「沒錯!不是『柑仔店』,這個新寫法很有趣」。然而,也有一些網友感到疑惑,並提出「台語很多時候並沒有明確的文字表達方式,那麼何謂『正確』呢?」

根據教育部台灣閩南語常用詞辭典,雜貨店在台語中叫做「kám-á店」,其正確的國字寫法確實是「敢」字上方加上一個「竹」字,而讀音則與「敢」相同。這個字的意思是指圓型盛物的淺竹筐,也可以用來當作量詞,用來計算竹簍、竹筐等物品的單位。相較之下,「柑仔」則是指橘子,其台語讀音為「kam-á」,與「kám-á店」的發音略有不同,且兩者的意義迥異。

這一發現讓人更了解了台語中雜貨店的正確寫法,並引起了對台語文字表達的討論。


娛樂城推薦

博馬娛樂城是一個致力於提供玩家娛樂享受的遊戲網站。
如果你是一個喜歡遊戲娛樂的玩家,我強烈推薦你前往博馬娛樂城,體驗其中的遊戲樂趣。無論你喜歡哪種類型的遊戲,博馬都提供豐富的選擇。你可以享受刺激的博弈遊戲,嘗試你的運氣和策略。同時,他們的出金運作良好,讓你可以輕鬆提取你的獲利。博馬娛樂城的網站安全性非常高,讓你可以放心享受遊戲的過程,而不必擔心任何安全風險。

好了不說了,博馬老司機要繼續玩遊戲去了,有空記得來博馬娛樂城陪我玩遊戲!到博馬娛樂城,體驗最棒、最刺激的遊戲過程,博弈遊戲選擇非常多元,包含百家樂老虎機輪盤骰寶台灣麻將三公推筒子炸金花番攤妞妞北京賽車幸運飛艇龍虎鬥…等都可以在博馬娛樂城裡面玩到!又有那麼多的活動可以申請,趕快跟著小編一起加入博馬的行列吧!

博馬娛樂城-代理合營-優惠活動